In the light
of an apparent
peace there's
a writing, a feeble
illusion and an
intimate feeling
that covers the
darkness and the
breath of a pain...
Francesco Sinibaldi
ACHOURA MARRUECOS
ACHOURA - FIESTA Y TRADICIÓN
Hoy es el día de la Achoura o Ashura, un día festivo en el mundo musulmán, que se celebra el 10º día después del inicio del año islámico, mes muharram. Se conmemora la liberación por parte de Moisés, del pueblo de Israel a los Egipcios.
En la actualidad, en Marruecos, se ha transformado en una fiesta popular , que da relevancia a la infancia, la familia y las tradiciones. Durante dos días se rinde honor a los niños y niñas, ellos son los protagonistas. En este día, los niños suelen estrenar ropa, se les reparte caramelos y juguetes.
- AGUA: El día de antes por la mañana los niños salen a la calle y van mojándose entre ellos con cubos de agua o globos, también mojan a la gente que pasa (vecinos, amigos y familiares) - aquí le llaman zamzam-. El uso del agua, considera símbolo de la abundancia y la prosperidad.

- MUSICA: Tanto el día de antes como el mismo día de la fiesta, es habitual que pequeños y mayores salgan a la calle para recorrer su barrio, cantando canciones tradicionales, bailando y tocando los tambores -llamados Taarej-, y panderetas. Algunos pican a las puertas, y en lugar de truco o trato los niños dicen "haq baba Ashour" . Al igual que en Halloween, los niños llevan una bolsa para recoger los productos que les dan los vecinos.

- COMIDA: También es un día en el que los marroquíes muestran su hospitalidad y generosidad. Las personas que celebran el día adornan sus mesas con té, galletas - las más típicas en esta fiesta son las Fekkas- y frutos secos.

- FUEGO: Por la noche la gente y sobretodo los jóvenes, se reúne alrededor de las hogueras - “Shaaeila”-, para cantar y bailar, música tradicional. Es muy típico también oír petardos por las calles y ver algún fuego artificial.
ACHOURA MARRUECOS
Fecha: 05.04.2021
Asunto: That memory. ( other version )
Fecha: 09.03.2021
Asunto: El claro sonido. ( other version )
El amor reaparece
trayendo un suspiro
y la fuerza ilusoria
de una imagen
lejana: como un
fulgor en la limpidez
del cielo matutino,
como un sueño
luminoso que
recuerda la pasión
y una dulce cantilena...
Francesco Sinibaldi
Fecha: 16.02.2021
Asunto: La neige rappelle l'harmonie.
Les cheveux
peignent la chanson
de la vie pendant
que le souffle du
soleil vient très
heureux pour
marcher avec
toi.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 02.02.2021
Asunto: Taciturn quietness.
In the breath,
in the sunshine,
in a luminous
singing walking
alone near a
delicate dream,
in the tears
of your care...
Francesco Sinibaldi
Fecha: 26.01.2021
Asunto: La fleur et cette rose. ( other version )
Quelle douce
sensation quand
une lueur infinie
pénètre dans mon
cœur en donnant
la joie: dans le
sourire d'une
femme délicate
j'observe le soleil,
le souffle de la
vie et un clair
avenir...
Francesco Sinibaldi
Fecha: 21.12.2020
Asunto: La grâce d'une pensée.
Dans l'aube
d'une chanson
je vois le
sourire qui
encore disparaît
comme un souffle
de poésie.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 09.11.2020
Asunto: El secreto del sol.
El mar me
aparece tranquilo,
cuando el sueño
regresa con
un dulce suspiro
y una rima
armoniosa; invento
la noche, los
tristes colores
de una cándida
estrella.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 20.10.2020
Asunto: Tu es le soleil.
Le sens propre
d'un mot
m'invite à chanter
la magie du
matin, de sorte
que la vie
me donne le
sourire d'un amour
perpétuel.
Francesco Sinibaldi
Fecha: 11.10.2020
Asunto: Mysterious dream. ( other version )
You live in
the dream of
a loving image
that often appears
in the profound
obscurity, your
luminous thoughts
return in the song
of a graceful
profile...
Francesco Sinibaldi